Complete Legal Communication Platform

Break every language barrier in your law firm.

Translate legal documents, communicate with clients in 9 languages, and generate professional client letters — all in one platform built exclusively for attorneys.

Attorney → Client translation in 9 languages
Client → Attorney translation with key facts extraction
32 client intake templates across 7 practice areas
Upload PDF, DOCX & TXT documents for translation
Professional letters with your firm's logo & letterhead
✓ You're on the list. We'll be in touch soon.

🔒 No credit card required  ·  Free 7-day trial

LegalBridge AI — Live Session
Attorney (English)
"The defendant waived his right to a preliminary hearing and entered a plea of nolo contendere."
↓  Legal context translation  ↓
Client (Português)
"O réu abriu mão da audiência preliminar e declarou-se sem contestação — o que equivale a aceitar a condenação sem admitir culpa formalmente."
⚡ Criminal Defense · 9 languages · Contextual AI
45M+
Immigrants in the US
9+
Languages supported
32+
Client intake templates
7+
Practice areas covered
Supported languages
🇸🇦 Arabic🇭🇹 Haitian Creole 🇰🇷 Korean🇨🇳 Mandarin 🇧🇷 Portuguese🇷🇺 Russian 🇲🇽 Spanish🇵🇭 Tagalog 🇻🇳 Vietnamese
How It Works

Communication works both ways.

⚖️ Attorney → Client

You speak. They understand.

Translate any legal text, document, or clause into the client's language — with the full legal context that generic tools miss.

1

Paste or upload the legal text in English — documents, contracts, court orders, PDF files

2

Select the practice area — system auto-detects immigration, criminal, family, civil, and more

3

Choose target languages — translate into one or multiple languages simultaneously

4

Get formal + plain language — legal translation plus a version any layperson can understand

💬 Client → Attorney

They speak. You understand.

Translate your client's messages, emails, and statements into precise legal English — with key facts automatically extracted for your review.

1

Paste the client's message in any language — auto-detected or manually specified

2

Receive formal English translation — precise, professional, ready for your legal notes

3

Review key facts extracted — dates, names, events, and legally relevant details highlighted automatically

4

See attorney alerts — urgent issues and red flags flagged for your immediate attention

Why LegalBridge

Generic tools fail your clients.

Criminal Defense
Immigration Law
Civil Litigation
Translation language: 🇧🇷 Portuguese
Original — English
"The defendant waived his right to a preliminary hearing and entered a plea of nolo contendere."
Google Translate
"O réu renunciou ao seu direito a uma audiência preliminar e entrou com uma petição de nolo contendere."
❌ Literal translation. "Nolo contendere" was left untranslated. Your client has no idea what legal right they just waived — or what they agreed to.
LegalBridge AI
"O réu abriu mão da audiência preliminar e declarou-se sem contestação — o que equivale a aceitar a condenação sem admitir culpa formalmente, conforme o direito processual penal americano."
✓ Legal concept fully explained. Your client understands exactly what they agreed to — in their own language, with full legal context.
Translation language: 🇲🇽 Spanish
Original — English
"Your application for adjustment of status has been denied due to a finding of inadmissibility under INA Section 212(a)."
Google Translate
"Su solicitud de ajuste de estado ha sido denegada debido a un hallazgo de inadmisibilidad bajo la Sección 212(a) de la INA."
❌ Key terms left untranslated. "Adjustment of status" and "inadmissibility" have no meaning for a Spanish-speaking client. They leave this meeting without understanding what happened or what they can do.
LegalBridge AI
"Su solicitud para obtener la residencia permanente (green card sin salir de EE.UU.) fue denegada porque se determinó que usted es inadmisible según la Sección 212(a) de la Ley de Inmigración — lo que puede impugnarse mediante una solicitud de perdón (waiver)."
✓ Complete legal context in Spanish. Client understands the denial, the legal basis, and that a waiver option may exist — information that could change the outcome of their case.
Translation language: 🇭🇹 Haitian Creole
Original — English
"The motion for summary judgment was granted. Your deposition is scheduled for next Tuesday. Failure to appear may result in a default judgment against you."
Google Translate
"Mosyon pou jijman rezime a te akòde. Depozisyon ou pwograme pou madi pwochèn. Echèk pou parèt ka lakòz yon jijman pa defò kont ou."
❌ Critical legal terms untranslated. "Deposition," "summary judgment," and "default judgment" have no equivalent in Haitian Creole as used. A Haitian client has no idea what they are required to do or what consequences they face.
LegalBridge AI
"Demann pou fini kòz la rapid san yon jijman konplè te aksepte. Temwayaj ofisyèl ou a — kote ou ap reponn kesyon anba sèman, andeyò tribinal la — pwograme pou madi k ap vini an. Si ou pa prezante, jij la kapab deside kòz la otomatikman kont ou."
✓ Every term explained in Haitian Creole with full legal context. Client understands what happened, what they must do Tuesday, and the serious legal consequences of not showing up.
Client Intake

Professional client letters in minutes.

1

Select a template

Choose from 32 templates across 7 practice areas — from Green Card documents to criminal defense rights, child custody, and more.

2

Review the English draft

The system generates a formal attorney-client letter in English. Review, personalize, and edit freely before translating.

3

Translate & send

Translate to the client's language in one click. The final document includes your firm's logo, letterhead, client name, and date — ready to print or email.

Immigration6 templates
Criminal Defense6 templates
Family Law6 templates
Real Estate5 templates
Civil / Labor5 templates
Personal Injury5 templates
Business Law5 templates
+ More coming soon
Capabilities

Everything your firm needs. Nothing you don't.

⚖️

Legal Context Engine

Detects the practice area and applies the correct legal terminology of the target country's legal system. Never a literal translation — always the right legal concept.

Core Feature
💬

Bidirectional Translation

Attorney → Client in 9 languages. Client → Attorney with key facts and attorney alerts extracted automatically. Complete communication in both directions.

New
📎

Document Upload

Upload PDF, DOCX, or TXT files directly. Court orders, contracts, medical records — the system extracts the text and translates with full legal context.

New
📋

Client Intake Templates

32 ready-to-use templates across 7 practice areas. Generate a professional letter in English, edit it, then translate — all in under 3 minutes.

New
🏛️

Firm Letterhead

Every document includes your firm's logo, name, address, attorney name, and date. Print-ready in US Letter format — professional enough to send directly to clients.

New
🔒

Privacy by Design

All data stays on your device. Nothing is stored on our servers. LGPD and CCPA compliant. Your client's information never leaves your browser.

Privacy First
Try It Free

See it work on your own text.

Try 3 free translations — no account required. Want unlimited access? Sign up for a free 7-day trial with full platform access.

Practice Area
Target Language
Pricing

Simple, transparent pricing. Scale as you grow.

Starter
$39
per month · billed monthly
100 translations/month · 1 user
  • 1 user seat
  • 100 translations/month
  • All 9 languages
  • Attorney → Client translation
  • Client → Attorney translation
  • PDF, DOCX & TXT upload
  • Plain Language Mode
  • Legal Glossary
  • Email support
Start Free Trial →
Firm
$129
per month · billed monthly
1,000 translations/month · 10 users
  • Up to 10 user seats
  • 1,000 translations/month
  • All Professional features
  • Custom legal glossary
  • Dedicated onboarding
  • Priority support
Start Free Trial →
Enterprise
Custom
tailored to your firm
Unlimited · Unlimited users
  • Unlimited user seats
  • Unlimited translations
  • All Firm features
  • Custom AI training
  • Clio & MyCase integration
  • Dedicated account manager
  • SLA & compliance support
  • Annual contract pricing
Contact Sales →

All plans include a 7-day free trial · No credit card required · Cancel anytime

Compare: human interpreter $150/hour · Wordly AI $300+/month · Enterprise? Let's talk →

Early Adopters

Be among the first attorneys to use LegalBridge AI.

Start with a 7-day free trial — no credit card required. Help shape the future of legal translation and be the attorney who gives every client the understanding they deserve.

Legal Translation

Translate any legal document into 9 languages with contextual legal intelligence — both formal and plain language versions.

Client Intake Documents

Generate professional client letters in English, then translate them to your client's language in one seamless workflow.

Start your free trial today

7 days free · No credit card required · Cancel anytime

Get Started Free →
Start Today

Every client deserves to understand their own case.

Join attorneys already using LegalBridge AI to bridge the language gap with their clients.

Start 7-Day Free Trial →

No credit card required · Cancel anytime · All plans include full access